Prevod od "што знаш" do Italijanski


Kako koristiti "што знаш" u rečenicama:

Као што знаш, мој брат је заробљеник Леополда Аустријског.
Come sai, mio fratello è prigioniero di Leopoldo d'Austria.
Не баш тако, као што знаш.
Non tanti come pensa, sig. Bishop.
Реци ми све што знаш о овом случају.
Voglio tutte le informazioni che hai su questo caso.
Има нас више него што знаш.
Siamo molti di più di quanto tu creda.
То што знаш не мења оно што си била раније.
Il fatto di sapere ciò che sei ora non vuol dire che non sei più chi eri.
Је ли то најбоље што знаш?
È il meglio che puoi fare?
Не, слобода се увек може одузети, као што знаш.
No, la libertà ve la possono togliere. Come sapete bene.
Сада, Бастош је мртав, као што знаш, а мој муж је погинуо у бомбардовању болнице.
Ora, Bastoche è morto, come lei sa e mio marito è morto all'ospedale di Combles.
То је зато што знаш шта све могу са малим прстом.
Perché sai cosa posso fare col mignolo. - Non ne ho idea.
Реци ми све што знаш о судници.
Dimmi tutto quello che sai del tribunale.
Ако ми кажеш што знаш, можеш ићи.
Se mi dici cio' che sai, te ne potrai andare.
Као што знаш, живот у Лос Анђелесу је неподношљив без аута.
Come sai, la vita a Los Angeles senza un'auto e' impossibile.
Последњи пут ти кажем, реци нам за све што си урадио, све што знаш и то одмах.
Te lo richiedo, raccontaci tutto quello che hai fatto. Tutto quello che sai, e fallo adesso.
Мораш да почнеш од онога што знаш, зар не?
Disegni partendo da ciò che conosci.
Уживај у ономе што знаш најбоље.
Apprezza quello che sai fare meglio.
Дај ми све што знаш о том маршу.
Ditemi tutto cio' che sapete su quella marcia. Vediamo dove ci porta.
Претпостављам да је то прави тест веровања у некога, то што знаш да те они штите њиховим лажима.
Suppongo che sia la vera prova per testare la fiducia in qualcuno... sapere che le sue bugie sono li' per proteggerti.
Само се уклопи као што знаш, важи?
Confonditi tra la gente. Lo sai fare.
Молим те реци ми све што знаш
Per favore, raccontami tutto cio' che sai. Non ho niente da dire.
Реци ми све што знаш о мојој мами и даћу ти овај дневник.
Dimmi tutto quello che sai su mia madre, e ti daro' questo diario.
Реци им све што знаш, а стик ће остало.
Racconta loro tutto quello che sai e il contenuto della chiavetta fara' il resto.
Манипулишеш ониме што знаш о људима да добијеш шта желиш?
E' cosi' che funziona? Manipoli le persone per ottenere cio' che vuoi?
Следеће што знаш, антракс је свим вестима.
L'antrace e' finita su tutte le prime pagine.
Јер, као што знаш, опасна си побегуља.
Le rammento che lei potrebbe fuggire.
Он ће вас, Шарлот, и сви остали ти и ја стало пате више него што знаш.
Tu, Charlotte e qualunque persona a cui teniamo soffrira' piu' di quanto immagini.
Он је већа опасност за себе него што знаш.
E' un pericolo per se stesso, piu' di quanto lei pensi.
Хеј, Поп, што знаш о овом времену?
Ehi, Pops! Che si sa di questo tempo?
Хеј, жвако... да видимо што знаш.
Ehi, gomma acciaccata, vediamo che sai fare.
Научи га свему што знаш о нашим Боговима.
Voglio che gli insegni i modi dei nostri Dei.
Реци ми све што знаш о Цисцо доппелгангер.
Dimmi tutto quello che sai sul doppelganger di Cisco.
Реци ми све што знаш о Стефану Салватору. или те шаљем вечно у Пакао.
Dimmi tutto ciò che sai su Stefan Salvatore, o ti spedisco per sempre all'inferno.
Користи оно што знаш. Црпи из тога.
Usa ciò che sai. Crea da ciò che sai.
Ове слике ми значе више него што знаш.
Queste foto significano moltissimo per me.
0.44075894355774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?